杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24888|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
" F. F/ x. K2 b  n/ m娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
+ [" E8 v1 q: W  B5 t( L  \/ F) C3 K% V. f
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
0 L0 f6 L! b* Q! l
/ C, `7 z" _; D9 {2 ?, N$ lUn signe, une larme,  " @5 o5 e) J3 k* f8 _- L, b; ]
面对暗示泪成行,
  % Z+ }* e* ?/ ~% @" }. H
un mot, une arme,  
0 d* ^( G4 s9 `8 m听话听音心已伤,  , q% M  i5 {+ d: Q5 `7 C1 Y- r
nettoyer les etoiles  
/ f5 U* ]* j5 I0 I: A; S可怜春心枉陶醉,  + X) q; Z7 s+ q/ ?- \) j
a l'alcool de mon âme  9 B6 I, T) J1 U/ o0 Q0 G0 |
清心拭泪抚情殇。
1 z7 Y# H9 t% D7 CUn vide, un mal  
6 e' s7 |0 b  g( x/ \阵阵空虚成悲伤,  
' Q5 {, r9 ^/ @0 b6 m. P5 _4 pdes roses qui se fanent  0 j( q& Z/ y! p, F: Z
朵朵玫瑰已凋相,  3 ?' B5 E. Y6 K( o3 U
quelqu'un qui prend la place de  7 y0 d1 M8 U; @% c: _
可叹帅哥作异梦,  * ~' D% K) N) v- D, ^+ B8 A
quelqu'un d'autre  ! y" |9 K" D# A8 \* O7 }* {. J
移情别处负心郎。  & l6 Q! u! N3 c* ^0 g% ~2 v
Un ange frappe a ma porte  
* k7 r# _- X' g6 Y! @天使欲敲我心房,
& d6 t6 Y6 x8 SEst-ce que je le laisse entrer  
& L' x- [! t( G: `9 }: f4 _# I是否开启费思量。  
7 s" e- \9 A5 TCe n'est pas toujours ma faute  
1 b/ Z+ F2 [2 ?: `% Y( Z) r( s纵然往事消如烟,  0 {  ?" X% x" @
Si les choses sont cassees  7 v  k6 g- W5 G. j% G- A: A+ L; r
岂能怨错在我方。 2 \+ C% q& n; K+ s$ y6 w, ~
Le diable frappe a ma porte  
3 A$ x/ H+ [) [9 q魔鬼亦敲我心房,  
% `3 y6 x" z  G8 u/ MIl demande a me parler  4 ?5 b  j% b9 L% _7 T
信誓旦旦诉衷肠,  
9 `% Y& M" }) Y- jIl y a en moi toujours l'autre  0 }9 F) t! v' p0 T$ z" g2 p: h5 |
在我眼中都一样,  0 {9 g& ?* ?5 D/ v0 Q
Attire par le danger  7 p- C7 _0 T+ z) M% I  P5 Y( T% J
皆如虚情负心郎。
  x: h+ W4 \( H9 b: eUn filtre, une faille,  + W' {! j6 X. r! F" b
次次经历遭心伤,  - g$ L+ f" G$ G5 ?8 T
l'amour, une paille,  
2 u/ F5 A, U& s( ]! o次次恋爱遇痴郎。  $ m7 m2 }9 g9 C' w+ }% ^- V
je me noie dans un verre d'eau  
" P" T4 Y3 \* e& ?& h手足无措苦惆怅,  
+ k3 v, ?* l; z: lj'me sens mal dans ma peau  0 a2 d7 `( y, G: Q1 s- J
长歌当哭断柔肠。
  a$ n5 l9 G* |; w0 wJe rie je cache le vrai derriere un masque,  ; D9 d" U% d( G6 r: \+ @) ^/ n4 H
笑傲人世弃虚妄,  
9 A9 t# o# G1 O, xle soleil ne va jamais se lever.  
  X- R' J8 X( V* g% E心中太阳未露光。 ) _2 D* Q0 n0 `( @. w
Un ange frappe a ma porte  6 O2 I1 I  E4 Y: ^
天使欲敲我心房,  
5 ^# L  W: ]( H0 R9 vEst-ce que je le laisse entrer  
- F/ H  s, Y+ m) O0 P是否开启费思量。  4 R! h2 |9 n/ f( Y# ]( S
Ce n'est pas toujours ma faute  
% `5 S' r7 J) S0 O1 W% s0 N" f( c8 H纵然往事消如烟,  
) f* P! e. K( K) C) NSi les choses sont cassees  5 D. M5 x/ P: X
岂能怨错在我方。 + A- n* K" U' u
Le diable frappe a ma porte  
" p( l2 W5 R4 W# h& Y; `4 r0 W2 N3 i魔鬼亦敲我心房,  
/ A* p5 C. d" y2 ~/ gIl demande a me parler  
$ g4 `: n  X  g- c& z9 F8 ]信誓旦旦诉衷肠,  
" D) e# \+ G: y( S/ z1 W4 j: R/ NIl y a en moi toujours l'autre  
' m$ `5 w: U1 M* }$ j1 z" [- M在我眼中都一样,  
+ j$ O0 X, N1 V4 N. TAttire par le danger  $ |6 q! t; G! s2 B
皆如虚情负心郎。
7 ~9 Q, u/ T! L+ Z0 vJe ne suis pas si forte que ça  0 N% y0 x( I6 W* i7 D
生性并非志刚强,0 g  A1 u6 Y7 h" B
et la nuit je ne dors pas  0 a7 V! E0 o; _
辗转难眠夜漫长,
7 q# Y2 P& e3 `, R( P, x" v- Xtous ces reves ça me met mal,  
' T  f; d# ^0 U4 e0 D# O; k1 @历历往事把我伤。  7 M0 q% H. j, ~8 Z
Un enfant frappe a ma porte  
1 w* Z; ?' @/ i! }( d% o5 Y- R一位帅弟敲心房,  * d2 j, \- s! V9 R3 i
il laisse entrer la lumiere,  
- I9 Y9 a. R: C& I5 \# y8 C2 G4 z射进一丝希望光,  * p7 n, F5 b$ k! C
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
. Y$ L$ A3 }2 k& W目眩心颤山海誓,! J5 [, H3 X8 v* V7 ^0 A" B
et derriere lui c'est l'enfer  1 ]$ M. w. \) |# i8 K
风月过后梦一场。
8 J7 A0 V* N/ W1 P& w% E& gUn ange frappe a ma porte  ' I$ e) _; A; x7 g4 F
天使欲敲我心房,  ( {- W4 G- H2 _' Q2 Z- r3 g* n
Est-ce que je le laisse entrer  
* R  w/ F7 A1 m" q/ R8 W: Y4 B# J' K是否开启费思量。  
! W" J, W4 R$ C" Z1 cCe n'est pas toujours ma faute  
& ]/ R# K/ C' t% F6 A纵然往事消如烟,  0 S" q7 O/ P2 h6 m$ j
Si les choses sont cassees  2 b: U, V) W4 D- S" `" p
岂能怨错在我方。  
& `! a8 b# c& r4 I, [2 E" ^* JCe n'est pas toujours ma faute  7 u3 H# Y3 _9 @) N
纵然往事消如烟,  2 i  X1 D3 B9 G- K( ?
Si les choses sont cassees  - n; d) r, ~5 r  \. G
岂能怨错在我方。( q9 A% i' a. u% z+ X
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 c- }" g2 T% k# K  i纵然往事消如烟,  
0 F  J- }: O% X8 HSi les choses sont cassees  
4 K: I1 m9 N' G3 _3 p4 {' |岂能怨错在我方。

2 l& Y+ ]6 F% H% R这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-22 19:02 , Processed in 0.046700 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表