杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24886|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!) L7 S, a5 @4 @% [
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 4 U5 A( v! `" N4 l! Z( W
! _5 F5 J3 N% y: ^/ T
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
0 N6 f0 x1 ^/ o  s# Y% s" a8 C& r. n# I! v& v+ t- |3 u- \
Un signe, une larme,  5 \, ?1 o* ?2 s( k% f; H" Z( W
面对暗示泪成行,
  # y" e  v) ]( f: E1 k6 H
un mot, une arme,  
8 p! r% o, F$ F" o听话听音心已伤,  , Y) p4 w' u& v( Y5 |! Y7 n
nettoyer les etoiles  
+ i; }+ g0 B7 S可怜春心枉陶醉,  
+ P& Q0 ^( u( N7 c1 b8 |a l'alcool de mon âme  
1 Y- ^. J: D& e8 O( B9 S清心拭泪抚情殇。 , x3 a+ s) z  }9 E) l
Un vide, un mal  ) K3 o' P; L8 r( H
阵阵空虚成悲伤,  + ]- N4 z, t' S& Y* c* T
des roses qui se fanent  6 H( N7 L# s! o# {# r# ~
朵朵玫瑰已凋相,  
$ G1 o) F: _8 {" f+ Xquelqu'un qui prend la place de  
% Y" v7 h- y, {可叹帅哥作异梦,  % v5 s9 J. A. f
quelqu'un d'autre  " R6 k. f$ @, c/ `: b
移情别处负心郎。  
8 W) U0 Z/ M. h8 qUn ange frappe a ma porte  
; y2 O6 B. ]4 Y天使欲敲我心房, ! A6 _# s, ~2 r- m5 O1 Z$ O- _
Est-ce que je le laisse entrer  6 k: I- c& l' `2 |
是否开启费思量。  
5 Q  m7 `' f( QCe n'est pas toujours ma faute  8 `6 d8 |+ Y0 [, M
纵然往事消如烟,  - y3 D9 T" ^: j4 v" D* n
Si les choses sont cassees  9 G2 C5 i  d0 s* x& p
岂能怨错在我方。
, S5 o; S/ b4 L8 {" x$ cLe diable frappe a ma porte  1 a. k8 O6 W1 H& z) V* L
魔鬼亦敲我心房,  
1 ?2 E0 G9 l, JIl demande a me parler  
- Y( [* b# F! ]信誓旦旦诉衷肠,  4 r" H7 h4 H  U  l2 B2 X1 p
Il y a en moi toujours l'autre  , {6 F5 E6 X0 l$ c" e
在我眼中都一样,  4 n/ D+ V: P3 l8 J
Attire par le danger  
' {; {( i" A% r9 p皆如虚情负心郎。 - ^; r) B4 O" V2 m  O+ K7 F5 Z
Un filtre, une faille,  - o( L3 l. k4 e4 v' R$ c' B
次次经历遭心伤,  
# t0 n% o9 I& V0 D' t. [- dl'amour, une paille,  2 ]- r* ^6 P) ?- X8 F0 U
次次恋爱遇痴郎。  
1 N* e8 }: p) O% T9 H8 {je me noie dans un verre d'eau  
$ e1 ]0 h1 c# c1 [$ ]- D手足无措苦惆怅,  + d2 p9 s- {1 W/ Z
j'me sens mal dans ma peau  
4 a  d, Q7 T# B  }4 A9 k长歌当哭断柔肠。
! S4 r$ k% J: S/ E1 T( f+ B0 h, X" ?9 _Je rie je cache le vrai derriere un masque,  ! U! n" b2 F6 {7 ]4 ^5 t
笑傲人世弃虚妄,  $ [! Y0 ^- j. |) {) ^# e, h. P
le soleil ne va jamais se lever.  
0 H2 C4 k- z: I; L1 M& W' p心中太阳未露光。
# e1 _' B* i$ M: tUn ange frappe a ma porte  
1 e/ H/ z0 X; s& _: D% k0 b: G天使欲敲我心房,  0 j/ t$ k* V2 F# n4 F/ ?' F* m  L; h
Est-ce que je le laisse entrer  
+ W/ ^* C6 \' r* {: I4 x是否开启费思量。  : V3 w; Z8 r7 d2 o! [1 {" g
Ce n'est pas toujours ma faute  % b4 |" z6 R6 F
纵然往事消如烟,  " y& B. L  a* ^4 ^6 G3 ]9 Z9 S
Si les choses sont cassees  
$ q9 H) a6 p/ q# C岂能怨错在我方。 ) S2 b# j2 o# y  }* z2 T. x( a9 |' Z" N
Le diable frappe a ma porte  
, t8 ]' W% x! T3 C4 a% a% ]( C  P魔鬼亦敲我心房,  
, J  V+ J. B+ V; J/ H5 dIl demande a me parler  * q4 X, @2 F0 v; s/ y
信誓旦旦诉衷肠,  0 K! G! E, s0 \9 O. e: v- X1 E
Il y a en moi toujours l'autre  ! L/ J8 B% y4 h! S. b4 U8 f
在我眼中都一样,  
3 B6 F" u6 u; D& @( ?2 QAttire par le danger  
. p, \  o% D3 ]1 o& `5 J* U- e) p皆如虚情负心郎。   Y; k. _) ]- O( A' ?
Je ne suis pas si forte que ça  
# U% a; a- S7 a# G4 ~生性并非志刚强,. V2 T  I; W& r/ d* V4 d% j
et la nuit je ne dors pas  7 f, o0 y  [3 g0 s; E' N
辗转难眠夜漫长,  s5 h9 o2 `/ k
tous ces reves ça me met mal,  2 P% I; v$ V9 F3 C6 o( G
历历往事把我伤。  " y! Y" t8 Q: ?! {
Un enfant frappe a ma porte  . T+ [& q& z( T
一位帅弟敲心房,  2 {+ w: L0 |6 L. N9 }
il laisse entrer la lumiere,  
+ |/ d# A- W. J1 T. T5 J射进一丝希望光,  7 D  D. P( G& k# m7 S
il a mes yeux et mon c&&39;ur,    K: |( t0 Y6 n$ w& L- B7 t/ j
目眩心颤山海誓,
: |  u. i4 S( N0 x4 e) Z2 X; K. fet derriere lui c'est l'enfer  ' i5 W. E! H! Q  U2 w1 N
风月过后梦一场。
3 h) @7 P. K. c! l/ Q& GUn ange frappe a ma porte  
. J# d, W& {$ O! ^天使欲敲我心房,  ( M! ]$ k7 t# e  k# Q
Est-ce que je le laisse entrer  
* s) x) h: e0 z: }是否开启费思量。  3 T8 P) o7 L2 h/ Q2 d: Y. G! f
Ce n'est pas toujours ma faute  
# K+ ~5 w' p/ {0 G纵然往事消如烟,  - }0 d1 ^, u: `" v
Si les choses sont cassees  
0 b/ n% F$ J5 H$ N, u4 D5 E岂能怨错在我方。  
" W$ O& ]8 a- e' |Ce n'est pas toujours ma faute  4 a# t" `9 p& T: M! C
纵然往事消如烟,  4 r" L1 C- f5 J0 ~& B% z
Si les choses sont cassees  8 o# O! p7 i2 k3 j) p( h( @% C
岂能怨错在我方。$ I9 e$ [( [% d/ \: X% o
Ce n'est pas toujours ma faute  
7 F5 e1 Z; ^" @5 S4 n纵然往事消如烟,  
! l0 G8 N! A, _: YSi les choses sont cassees  7 G: d" b* y5 ]+ s8 t* r
岂能怨错在我方。

5 E1 L& `1 Z, W2 `这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-22 17:49 , Processed in 0.045563 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表