杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31483|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
' d8 ~- V  f0 ~: T" |- x8 k娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ) K& x& m6 l' X# m5 T6 q

! N4 A+ g. V# U4 g6 {% ~今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
4 z, h# l! M! L- G4 |5 B  o5 w% L$ x0 j. ?: n
Un signe, une larme,  
1 a* N, o5 v- o" t面对暗示泪成行,
  
4 }' n+ L. v9 m$ o/ fun mot, une arme,  7 h' M  G4 V1 d2 G' r; h, n* q
听话听音心已伤,  
/ C, l! [* X4 X) c* a' ]nettoyer les etoiles  0 a# I  H: \5 |# B: {
可怜春心枉陶醉,  
+ l; r' p8 n0 v( Ma l'alcool de mon âme  2 y; E9 o3 b8 S* [- M% t) F9 R/ D% Q
清心拭泪抚情殇。 + B. b7 A4 ]1 ^- Q' y
Un vide, un mal  
; L  c% Y& E3 m8 R: E9 q7 D1 y# w阵阵空虚成悲伤,  
, Q8 D* z& w4 ]+ E- H& `3 `des roses qui se fanent  
$ L, [) o3 ?/ N1 {朵朵玫瑰已凋相,  
  i4 w/ a. j6 k4 hquelqu'un qui prend la place de  
6 H7 B: X8 J$ e8 d# P可叹帅哥作异梦,  $ `2 b4 E" X' Y, Y& J) Z- N1 l
quelqu'un d'autre  ' D+ G% H2 N! k5 o
移情别处负心郎。  8 {7 k. E. G0 c, k6 n
Un ange frappe a ma porte  ! X2 G) ^" G- L( b
天使欲敲我心房, 6 x% ^* k% D& F6 l0 a0 F  ^
Est-ce que je le laisse entrer  
1 r* w8 G# X6 D& e是否开启费思量。  6 i5 X8 j+ ?" Y* _0 B
Ce n'est pas toujours ma faute  
' b6 W; E1 V' \- B1 o7 O纵然往事消如烟,  
- V  m* u! i# O# G1 DSi les choses sont cassees  $ M8 X$ @, F  M1 z
岂能怨错在我方。
4 M) w! p: Z) `4 N1 m. L) rLe diable frappe a ma porte  2 `. `, h# K- n$ X8 k
魔鬼亦敲我心房,  
4 T; Y0 e. z. Q- E" `  UIl demande a me parler  5 k; X! d, ]3 n( h
信誓旦旦诉衷肠,  
; Y8 _2 W& t, \- c! _& ]& mIl y a en moi toujours l'autre  . @. ^% }/ r! y
在我眼中都一样,  
; [" S9 J3 L3 FAttire par le danger  - z* ^$ L7 o4 X: m% t* d0 \
皆如虚情负心郎。
9 @# ^6 [# ~2 t5 X- g6 i3 P5 E+ g8 WUn filtre, une faille,  ) u4 F$ X( p  A; t& M- ^  i
次次经历遭心伤,  
9 {9 F6 I2 F$ C, a* ~3 ?l'amour, une paille,  
$ ?2 d; `" ]7 n: t6 J6 x$ T$ A次次恋爱遇痴郎。  
# i' U0 c3 Y# `7 C4 t0 z# N! Kje me noie dans un verre d'eau  ; i# @$ o. V/ T
手足无措苦惆怅,  
8 |; u# a2 y4 |& A2 o( nj'me sens mal dans ma peau  & m% G! z! n8 B( x5 k  [
长歌当哭断柔肠。
7 _! f3 E( E( O4 F+ o( `% M2 nJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
. ~2 J& v: @$ {# A0 Z5 @$ `1 @笑傲人世弃虚妄,  5 u  n* @1 L6 S/ r
le soleil ne va jamais se lever.  
# V, ?9 [6 I8 O( v心中太阳未露光。
' D3 z7 H1 Q& p, D' cUn ange frappe a ma porte  + V( u! Z3 F- S. G; O# A
天使欲敲我心房,  
1 h: h' H0 b: {  m+ v9 i  rEst-ce que je le laisse entrer  : Q% {2 b' `2 I2 Y2 g
是否开启费思量。  ( Y# N" {6 m0 ?
Ce n'est pas toujours ma faute  
8 e: Y$ Y$ B* N" m  f5 S5 D& T纵然往事消如烟,  
' x  k+ i4 @4 ^5 G) VSi les choses sont cassees  
" p4 n# M8 {  V# ?$ M7 w/ Q岂能怨错在我方。
7 ^1 y# Y' y4 A8 a, [1 \! ULe diable frappe a ma porte  
4 |5 U: u' ]% [' p' p" v5 i8 T0 E0 Q9 ]魔鬼亦敲我心房,  - W. Z4 G5 n% G. u
Il demande a me parler  
0 I, n+ l! X4 @信誓旦旦诉衷肠,  
- r% |. W5 ~& F% N- q, XIl y a en moi toujours l'autre  / ^3 E4 b4 y* y" \
在我眼中都一样,  + f# M$ I& J; C' e0 S
Attire par le danger  
6 M0 ?& ^/ N( l皆如虚情负心郎。 9 w; h7 n  a* ^( c5 l
Je ne suis pas si forte que ça  
8 n8 }  y5 Y; x2 I. |, A* b生性并非志刚强,
: C5 t6 `5 v; y. u$ n2 u/ A3 jet la nuit je ne dors pas  
. T- @0 [# w# j, D# G) |7 b/ O1 A1 R辗转难眠夜漫长,' A4 r% M# h) o: K* I! Y  [  b
tous ces reves ça me met mal,  5 b4 C7 u% ^- h: S2 n' q9 L
历历往事把我伤。  
& Q/ j9 v+ K: q/ v4 [Un enfant frappe a ma porte  ) @# A* O, [- m
一位帅弟敲心房,  3 H4 z* y2 K- A) l
il laisse entrer la lumiere,  1 ~( }$ s/ J9 g, d3 s
射进一丝希望光,  % z8 y! T) k+ B, u, A% O
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  * D$ e$ \7 c$ J5 @4 q, r) @
目眩心颤山海誓,
% C/ i2 X- {8 w0 A* q% U8 uet derriere lui c'est l'enfer  
7 q7 U2 k, a( u, |% {1 d风月过后梦一场。 ; v: i1 z5 `9 T# t) E
Un ange frappe a ma porte  % ~2 P/ \( S: \7 R! _9 b
天使欲敲我心房,  
) S$ F( X, i" ]6 mEst-ce que je le laisse entrer  2 J/ C5 s! G9 ]% k, S6 s
是否开启费思量。  
2 v3 g& u* z! y3 N, vCe n'est pas toujours ma faute  , n. A# x- q' |( R' r2 c8 T, Y
纵然往事消如烟,  & _2 {) d# ]& l& C9 U+ L9 e
Si les choses sont cassees  
3 {# O# o& N4 V8 ?, h4 j岂能怨错在我方。  
; Q2 O" f* h7 }5 |+ kCe n'est pas toujours ma faute  3 Q& ?3 n  H/ n$ W( s" x
纵然往事消如烟,  
( J5 U% l; X2 E( C% WSi les choses sont cassees  
' y+ T/ Y+ t. H, {* m岂能怨错在我方。
" R; [- A1 `0 Y- cCe n'est pas toujours ma faute  
) r( H: c0 Z( y% P; n纵然往事消如烟,  
5 e1 ]* I+ l+ Z: n, BSi les choses sont cassees  
) v$ b; }4 o9 Z+ \% B; v5 F岂能怨错在我方。

/ Z1 I. N1 ?' T/ z这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-2 06:21 , Processed in 0.047435 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表