杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32885|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
# z5 D  `0 ]# J
  {3 I4 E) Y7 s. E  {9 f8 H4 W) `% D- Y3 P0 F- k  C9 v9 U5 p
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。7 L) x; N# Y% P7 @/ B
2 g& y# p. g6 {5 @; z2 D
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
/ M7 S, [4 K) ]2 v2 G' B+ c, B9 {! qglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
3 j4 v% h. w4 qWe're this close together, just this bit close together, + d+ |6 z: N8 H$ w3 {: ?0 p& q" o6 h

) i: T) R: ?( j+ X* S! Wแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 0 l1 Y7 e. ?' P: F2 }
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
+ [, @7 V* l: _% c9 f9 J5 O" ]But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
; K. p# j4 H! x9 o$ M* a( q- i" S0 f3 V0 J2 n+ p& U
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
: [- B0 q% P- z  }+ ]  rêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
7 y3 @  k5 G! i2 r( r# U( LHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. : V( J8 a. Z7 p2 I# {

) W( N4 h9 h2 l# pไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ + D% p/ s% \2 f# I
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
. c4 y3 U, U2 ?" ^2 q3 z& ^Don't know why, and I never understand that.- _9 ?/ |& G: k- Y
& d( v  b: M% }: l0 ~0 ^

" I: _8 Y7 @7 `" V) P4 Q6 H# T. M, F9 M8 s  B
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ' F% W6 }! |8 i
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
& ]; b6 L: w4 w# S% i) gJust only a inch, but it seems so far.
- ?# J6 k: J: B2 |! P% i8 y, |9 [. w" d" p3 a
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
4 A. T% ~+ Z* Q1 M; Jyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
9 l7 S9 R( U9 q* P3 u4 z3 X0 vHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
0 m0 C* @7 f7 q% m: w- \2 p. l, w. e. d3 m1 |
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 7 w/ s. d& o0 r% L% }
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai " a- D$ M) X, A
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
7 `% Z4 I$ {3 ^% X* h- H5 Y& y) E* E/ u, ]4 Y8 l+ r6 D& J
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
- H; `9 c: `3 H* y; Hyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 7 o3 e. C/ Y: z5 O/ k" I
However close to you, it's like without you.
% P  R) J2 o; D4 u) c0 G& N" w
" @5 o% [2 |4 {! s% g4 x
8 v, J+ _1 u; o: n
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
( Q) w6 S" r& a- p: K$ nyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 0 X: V/ W' d; R
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.2 I" t% x% t) N" R
  N* ^0 Q1 N3 Y
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
: `/ @$ D" a6 Q# g  \' j' Cyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
$ o2 D( J3 _: G9 S0 F2 vThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.+ M1 M) k- E7 `$ e/ o0 X
8 r( Y& T1 [: y0 V
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
8 t/ q( m- X2 _dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
0 e1 C) y+ x; C1 {; j3 |# KYou wanted to revenge, and to torture me till death,
, c& }: p) s# j2 q/ B+ D/ _  ^  ~+ J1 N
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 1 T5 A7 f/ {: P" {9 }" G2 `. ~7 w
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
, H6 y1 u5 C0 G6 u; O6 PI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
# o/ P, }$ {7 e* a/ `' U
0 }1 f3 f- K! c( U. Z$ p) Yบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
1 ^. @/ T+ {" H6 J$ t6 H" t- w$ o8 g5 kbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 2 m& a' c: @* g
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
, a" V, ]) ?, {, ~2 G' s( h$ S: W. D
& x9 K1 N0 n- a# N9 G' b8 U
8 ?0 ~- Z6 Y+ F9 G# u; g$ ?
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ + p* ]# J$ x! s& m  J& {( ~" l
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
+ s6 F9 X/ q- }My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
7 h( A6 d- Q7 V' L! N) A
9 r- M; r6 U- J4 u  A5 u- l& Pหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี * S. r$ M2 x$ h- T8 q7 w
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
5 X( {# }$ O4 W4 e+ F2 U0 ?If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.% G/ ?" |  P5 G$ E* F7 E

3 E4 j# f  u& Y, d( c, j' g" j) yแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
' }6 o8 d1 _. r4 ikâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm $ y8 v, O! \& ]4 L. @/ z
I only ask to have you to be like the same person as before.
* r  f- o6 @% O0 D8 ?! b
, K$ C; e2 l( ~" a) S, a  x! o) i  G' u
0 Q7 y6 W* q8 j5 R. n
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 7 A* d8 C7 J$ P( m% V  o  K
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa / A: G3 I0 F+ A( C( l5 A( _
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
5 v$ S, W9 K) ?6 }: A0 ^" L4 I# x- L6 [! [" y# h5 R
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
. e; l$ T; i$ i/ \6 ]+ A( |# Jyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
. _5 H  G( A. [5 l# B3 j! aThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
' ]. t# u5 T' h4 `
/ [9 X3 K% U" N1 O0 t2 dต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย * ~1 J% O$ ~6 V! \5 O3 @( x4 q
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 6 F! A* r! l0 `. x, ?) T! h$ {" ?
You wanted to revenge, and to torture me till death,
* M2 O+ f; R: ]9 @6 g" \% J: H) i2 u' T$ \4 I; H7 S( ]
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ; ?1 t9 t3 z. g9 H. F
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 5 N$ h$ Q8 \7 b% N0 N, J
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.% w! N5 t! V" r* n3 `* g

% U: Z6 J6 I& N6 A( b4 }บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
2 {( [: L2 Z0 H; {5 Dbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 7 f, h( e: b7 a+ Z+ K# p& r
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,6 a: R6 F$ J) |8 z
; {0 F8 [' e. j  I
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … - ?& ^- x: R+ {  t
ter mâi rák kam dieow gôr por …
- x$ U9 Y( r1 a0 e: b9 w: JThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-22 10:58 , Processed in 0.047652 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表