杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 43039|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
- d6 C6 B0 k) k7 v# S
5 K0 o; a7 w+ B$ {1 K# a0 `8 T( u& b+ R! V8 x& G  _( b+ c7 C: h
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
1 R) \/ [/ ^8 k5 E  N5 e* ~
* H, |8 p, v! t4 E5 uใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
9 J( l) s* O) n" m2 M9 t# sglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
. [/ h/ ^! @- {* o. I3 UWe're this close together, just this bit close together,
) b% `  k* p! g4 m
% \3 ?) e% U( y% u% \* n0 m( _4 ?แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ; T% t& \; Z% B; z/ z
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
0 ^0 ^5 I8 k8 i! DBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
& S$ i. K: `" u, U) C4 e" f
4 I6 s+ j8 w" d- \เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป , w' Y! ~! g/ r: `
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
" y  _: s" r& C* q! v, KHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
* J- ~4 U( H3 @2 x1 U) A6 l- Y
! W5 Q- F0 s' n1 W/ Y; a# aไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 9 ^$ z. @5 |/ p$ v0 E0 U. e# O! F
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
8 w7 h: s9 I* n" E# I+ jDon't know why, and I never understand that.
* m  O' o8 w. `$ b4 Y' L5 n2 J  \' x" S

* }# n- w& R/ {( B  J( ?" Y7 l
2 P' T- h# ?. d  G+ qคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 3 ?4 C+ `7 `$ G+ ^7 ^. B
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 6 D# N, h1 h, j; r
Just only a inch, but it seems so far.
" ?) g& d+ O7 y9 U1 [. _8 ^3 A2 o# s& \* L& W, \4 A
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 1 G7 }5 f  D2 U1 G" ]
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 3 O3 O5 v8 J: l6 @: I/ @* `
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.% i0 h; Y( ^5 g2 V) V6 s+ v* t
* h/ m# B8 q, R5 X
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ; `5 E9 }7 z7 B( O: W4 @
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
$ K. V4 V3 [  }7 D. OExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
3 b( A& W# ?4 Q- s6 m
3 y: c5 b% j: u. Fอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
3 d& R# C8 z4 ?' Gyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter * i: t/ \; `+ a1 Y4 _
However close to you, it's like without you." y9 g  d+ K( J( ~

: M' Q$ ]/ R' p" J0 o" p
5 w1 J: f' b8 e! r+ Q/ u, Z) ^! }* {
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
7 a( F3 L& ~, m2 Z+ ]1 o5 S% H% gyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
4 E/ x% [# f5 C% }! m" s2 kDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.) [# V2 O; G5 G7 `" D7 g
- X8 L; ]1 P1 M
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ * A% E/ K3 ~% T# q) l
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 3 r2 @7 \9 ^. [& }* o
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.! ?6 R7 o) H" ~& ]+ d: D3 ~2 M! `

# W. \- H* H9 U5 k4 Hต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
6 \5 b; b9 A# Qdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 2 c4 C0 s* S9 `" F6 t
You wanted to revenge, and to torture me till death,
9 w3 N0 u0 I- }  s' Q0 f+ a/ G; I: ^; O5 J6 Y
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ / y% V) i. ]% S! t
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
- K0 ~9 B( }9 l7 D0 i" N$ Q4 sI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice., l. V, k( }2 V9 ?$ S3 Y

4 O/ S/ {$ t9 gบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
/ B4 y4 Z' w: J- ~bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
" Y: \: {& w: l' [  o+ gTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.8 h( s, Q3 ~$ {. M" \, F5 D. Z
5 \; E9 n0 h2 |+ [$ L2 _4 m0 R
; P9 @4 E+ U* f! |! G$ V
( t% r! |( g; P: g- X5 e/ }
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้   j- y( w2 F5 F( {2 v. I
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
2 [1 P6 i. z) }1 t0 R6 I. a# jMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
3 D/ h4 M4 D9 [  q; |% r
+ Z- I. K. i6 |2 [หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
8 I4 J* [- ^, P4 f9 `. W9 O; s* ^hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 3 G8 ^& v( D6 m4 Q
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.5 v& @% H5 ]1 I; [- z( _
0 }2 v5 B2 L) i- x5 l! I
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม & J' }+ X( _. p2 w; T# s
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
1 k) D7 {" ]3 S* @, _5 `: gI only ask to have you to be like the same person as before.  ]! v" C) f/ D/ @. B/ k3 r
" V+ X- J" o( K$ S8 S8 N

$ D; \) d5 B& O6 m/ a0 ^7 v3 u% {
6 J4 d: I* j9 k( n4 R; U  Wอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 1 E, I0 t. u0 m3 G9 b' ^& S
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa + F8 g* f# h# q8 u1 Y% u/ F5 D
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
5 W* E. t9 O1 C. z2 P
0 c9 a8 A3 `, S* l  m+ r, iยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
9 A2 [" L6 E' b# syîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai , x% |$ a+ \3 r
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches., I& _& h4 P6 }- y+ V5 H

; n" s1 U* B3 Tต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
" F) O" a; t1 O% [dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
  ?: ]! m; M# w1 x6 s0 z4 e- K5 xYou wanted to revenge, and to torture me till death,
/ g- ?1 V4 Z- b7 _/ O7 d; C5 z/ r$ x7 x  J* P# x& F* i  S. ]* C
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 7 e5 y5 w5 @6 d3 @) z6 n
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 7 p& X- n5 i1 m, o
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
5 s5 v/ ]  E4 B# A8 i; n( E+ B# i: i' }
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
  K  b- y$ E1 s6 J9 f3 L+ @bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán - u9 K4 a% ]4 q' ]; m! E
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,9 R, Z# t# h9 w8 |( q( P! `+ ]
' \! f) ]! X% Z! @& ^) C( w
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
/ s( B" J% f+ d6 k/ j) K9 P. zter mâi rák kam dieow gôr por … / G0 `. U2 c7 t2 O& Q( Z1 \& H
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-31 12:44 , Processed in 0.056242 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表