|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。1 x- `* v) k2 z6 f$ b2 C6 [6 |
4 M4 W$ n# J) y1 Y
A
8 U9 \2 d4 e2 f7 n8 N* y8 a' gAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 1 N/ Q7 ^; X. n7 e2 H# u5 V$ [
Ahan gen 晚餐 , q3 o5 } n+ ~: B
B
6 f8 y0 m. u) cBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
% a9 _& N$ }" bBai manglak 罗勒 Bed 鸭 " m4 Y0 c$ T, m$ B) q5 v. i) [
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 8 [6 E& W4 B& o- `1 n9 g. M# q
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 . A5 n8 D/ ]& x! R5 r
Bor bia tord 春卷 4 n. ?- G- H" J& E# F/ W
F , d2 H! }" Z5 P
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 3 y3 I* @8 O8 s
G
# F( I8 w8 g/ K; S' h' V: U7 jGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 0 e" R7 _8 I0 f! s& x; S. r
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ) i+ S' c6 U. F* R, n: h! R
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 * v2 E) F4 n# @. K( _( @9 p
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
9 d2 B9 J$ J4 Y0 c5 k$ M9 YGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 % j2 M% [5 ~: s
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 , ^* w, ^0 F# X, D0 ^1 p" u1 M
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
2 T9 i2 ^' n& Z: _% iGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
4 a9 T* y$ k6 ~# N; }Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
, `! f3 e8 s% X: W9 z% {H
$ t7 q* D5 }( a# RHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 : u1 ^ ? F6 |
K
3 k: D6 p9 O: a/ L FKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 & L4 @# s7 n( _( S+ e
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
?* C+ I! u) z- [* NKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 9 g: v% F6 G7 n. C# M; Y, i
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 3 @& _$ W. h; z8 k0 }5 O
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
; W- @- q8 _1 y* v$ M: MKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
6 G9 I1 u. a9 @8 x% |Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
8 U: m1 b& e& s: hKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 1 h: Y+ C1 w& `2 I) L h
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 8 R7 u# i7 i# E7 N' L1 ~% V- l
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
. k8 r: o5 y- {8 _! k/ A% d6 C, ZKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ) C4 y1 G4 e8 f1 r
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
* D& ^( Y2 j' h( f; QKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 - m) @) r! `) X' H6 W% g
L ' u) s% X. r: _$ W
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
0 ^# U1 L' @, H; v; h. {M i7 G4 T s; w' @0 _7 a
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
( ~2 X6 B @! A# o& wMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
E% T; r) y* i! }" EMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
* u# f1 M$ ]5 H* C0 V$ }Manao 柠檬 Man farang 土豆
- c2 i' w2 @1 P2 b8 N; W" R1 Q: }Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 7 X7 A6 @+ t; _$ [5 \* ]6 r' u
Maprao 椰子 Med mamuang5 H- m/ i7 G1 H
himmapan 贾如树坚果 - ]9 B( o7 M0 \3 N# b7 z- v
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ) e4 X& V2 ~, {4 Z
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
0 [3 e& k/ A1 b) _) y5 b* uMo satah 猪柳
6 j* X; I S r8 d5 vN
) H& M6 Z2 A$ @3 Y' j6 v I7 VNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 6 b; v9 N5 e# C
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 8 x! K" q' u) w
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
; i1 P" Y$ G( u7 Y% _2 SNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
7 ~$ ?+ C4 T! J; ]Nam som 橙汁 Normai 竹笋
' W* f% k) z- s v- y/ ? @Nuah 牛肉
7 v Q, ?9 d7 U: k4 b& L+ {0 c. p: C0 zP
' _7 I- M } o& F4 c$ v; V( X( TPad phet mo sei9 q: V3 b" T8 ~4 H, w* f
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
1 r+ ~2 D) d" Q0 W. k; \) h( b, Mjao 牛肉拌绿豆
; g9 k. e) ^" R# q, APak 蔬菜 Ped 鸭肉
# J5 j. q* @* Q# L6 Z+ ^! XPhal thai 炒面 Plah 鱼 5 a. E( D2 W7 v, p% z2 v4 Q
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
. l R8 z5 {. d) o% \% P8 ~ U+ @Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
5 J) B1 a& o/ d) I: E+ bPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
3 {8 X' h1 B' DPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
7 G9 i" ~& c U2 o2 e0 dPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
3 K6 J5 k& ^6 @: w. @R % x% t: W4 O! a i. P
R Raprathan 吃 Roohn 烫
7 H R( L7 r0 f) c3 RS
5 `& }# [( c1 D9 c) `Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
' c/ _5 l3 [/ w% N! L6 QSie juh 酱油 Som 橙子 + e) c; I9 X+ A# ?
T 5 I! b) }6 \/ m p( t. t* A# D& Q
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
0 f; y7 p6 z/ Z6 X# HTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 3 R7 B* z# B" i# S% W, K
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 ^1 ]3 b. u7 J5 [5 x
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 9 O; B( C4 _- E. c% I* b3 O/ o
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
$ H2 }) K$ O% q3 I, O9 F: _Tord 烤 Tschah 茶 0 H0 m; A8 B. o
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 % E8 E- h3 N8 t/ E5 w1 l4 x0 k" v
Tuna 金枪鱼
1 J4 E% q" ?0 h. y# D3 O5 }: hY 4 O8 e8 f* `5 j+ i4 V
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 * A- ^" O+ F( T: ?3 U) g
Yen 冷/冰 |
|