|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。9 \ Q' {3 B d" p# u! l4 g& O" d
8 A3 N6 X* q7 c! q1 K5 g) xA
n1 ^2 f! P1 vAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
3 I3 M7 X9 q* W6 {0 W" zAhan gen 晚餐 0 h4 }% }1 i( F
B 3 R* X9 U B7 g9 z) [5 _ y
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 % d/ U t" z* Y0 V2 D. `
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
' y. z/ ^, \# X* d0 L# ^5 Z" v; n5 n, ^- TBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 0 ^1 X+ ?! }. Q* G5 l/ s
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
+ t! |! }& I. {8 s! R6 `6 a& KBor bia tord 春卷 ) g: P* x1 V- X. m H- U8 p
F
/ f1 K _% w2 X5 gFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 " T2 G. c9 J' \) y
G
* S8 R9 M- ]( g, X( AGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 . _9 D5 K" O; r1 W! q- B
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
$ |8 u2 u, Z0 E; S* d- O0 eGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
# D' R4 v0 K$ E7 C! r: ]Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
1 A% ?4 G* G, @, {& G6 [" h8 X, nGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
! F, U$ l$ D* V& j M! jGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
* M) E2 b/ S) z7 n5 yGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
$ C7 ]1 G8 ]$ Z" _4 [Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
6 Q' q+ o# |' m" vGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
( P3 N& x9 \/ X9 j/ e' S6 _H 4 {; H n" W/ f$ }$ h, N
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
( _% h. E3 B% T( `' h0 {K
. F* r) U% H7 c* x- D* y; {Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ) K2 `& Z( \' ]* l- v
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
6 O1 L, d; Y2 Z3 x; kKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
, p. M2 u' s" ^Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
2 o3 U- d- M* Z" O2 J( H w+ ~Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 , s; _$ @5 {- [9 V8 k' m
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 1 L( t- h1 m$ c
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
# [. P; t) f1 R5 QKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
$ f% l, J3 N2 ^4 s n" WKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 1 ~# s! b$ j H& _
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
, j0 f* L0 q% B) o0 tKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
0 j& ~! A* N9 b* E3 YKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ; X& o5 o- p, ^# a
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
. p& D1 Q1 k: K; N# I3 _L % p3 @ \) u! O. C8 @/ L4 _! j# n4 H
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 X+ @4 ^6 n1 ?6 M' ]
M
+ ]: t$ Z1 O! m6 b6 r2 @8 j, ?Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
1 [- s% }: L: o; R7 G: _' a5 RMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ' E! J. ~5 a0 R; ~- @! l
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
# I% _$ ?' [/ e- }. v3 zManao 柠檬 Man farang 土豆 + P- O- I2 U4 h B; R- }+ R. L
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 : r @9 ^0 R# _5 h5 o2 E+ m* K
Maprao 椰子 Med mamuang: u5 {7 S( X- l2 z k8 G/ }" t
himmapan 贾如树坚果 2 G& J- @! t* ?; X
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
9 l3 [8 w! L1 z6 B7 ^- e: JMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 $ I+ k2 S7 }1 B* m Z% w6 Q* ?2 u
Mo satah 猪柳 % m' c' T* R5 D% Z- @1 h! W
N
$ v) j* k/ P# LNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
2 S. ^- n) W- B" dNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
2 n, e! o9 c- F/ J0 d: |Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 , a& v1 c/ ~. p$ n/ Y/ T2 B7 `) ?
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ) O, }4 o) X2 ?4 H
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
3 j" L9 }1 [* v: aNuah 牛肉
: @: D! a+ i c) j, Z. ?2 ~* s0 AP
; q6 K; ^" d+ K Q3 I; fPad phet mo sei
. y+ S/ L" O+ `! V( `1 {7 Z' ]5 lnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
: p2 {) p8 H9 C f+ M; l+ J g, ojao 牛肉拌绿豆
( x. d6 O" o6 ]5 E. g9 \, x) A- ZPak 蔬菜 Ped 鸭肉 2 ]# n3 {% n3 `+ {$ r( @) U7 d) u
Phal thai 炒面 Plah 鱼 . I, d& j0 x* p# @$ k2 N2 D
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 - Y8 W+ W' r/ J7 p* U' l* @
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 3 f, e# Z, |7 E
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ! K) Q3 P8 @ B3 ?
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 6 D4 w4 v% r, `! \" |; Y: O
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ) z6 ]- {" E% B% L1 d q4 o
R
) {6 j9 @7 V1 u, T+ U% r2 FR Raprathan 吃 Roohn 烫 ) l' c0 }6 O6 T! M( O4 P+ ]' g+ P
S - N' P% I+ _8 i5 c% O. @
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 * A; { N2 ~+ v
Sie juh 酱油 Som 橙子
3 ]: d( ~% F* ^ bT : d, d, O( r* y+ ?4 |* y
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 6 Y) x" C9 o; [/ c& ]8 a6 G2 l
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
( c3 P; R D W U8 C( QToa ngog 笋豆 Tom 熟食
/ e8 u) a9 x$ @+ d2 ?Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 8 @' U4 B) e+ X* ?2 W, t
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 0 ~4 ]4 _2 ^' m' R6 \
Tord 烤 Tschah 茶 ) y# s0 C. H$ g6 ]& v' p; o e8 D
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 * ~+ Z. L- m- n! i: i
Tuna 金枪鱼
) U4 S4 O* r D1 D( e) SY
( {% s9 a6 T4 @/ XYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
0 o$ x8 l' _$ y% f5 ?Yen 冷/冰 |
|