|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
- s! ~* Z' S, |5 B2 A: e' J @& T/ ~: w: |0 p
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
$ E Q9 s3 Z; j+ ^9 @1 s h w9 U
6 e, M1 a& m7 Z3 W s" \4 I 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。% W* k, x/ Z: Q
- D. t8 V. F. S 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。5 P/ N# w9 w# ?" a8 g$ u0 u
; e: |. \1 s: m
苏:时机正好?
6 n9 q% [ ~( Y! J8 D8 @- h X4 v0 S4 J/ U* s t3 X- I# m# O
张:是。4 Y0 B$ B5 X0 E6 L2 w: h
$ E7 i8 E( J9 d2 I5 Q% a& b
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?9 m. o( V) X/ L# a, _- T$ P$ ]
* w# C7 c, h. ]0 f1 C
博:公使。* H/ ~2 H! G7 E/ a; c
4 j& r1 K4 u& T& X4 U
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?; W- F1 v0 e! V: d
0 B# C" j( C' v1 t8 S
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
) }$ z+ Y6 l, z# L
( x, t# o( @3 l0 J- p+ } 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
; A9 \3 W) z$ v4 f; x$ l
/ S9 W& ]9 ?$ H' g 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
& E- u f ]5 f1 g7 y, s+ v1 x/ T5 Y1 W. P: w
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?. J* ~% W9 c6 w. t! B u% g% \
% ?; Y: E+ m+ K3 p4 C7 [! F) g ^
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
; Y, q, i$ d& {
& c$ s ^3 I( b/ _. }" p# k3 T 苏:哦!
; }. O+ y I6 q, p+ J3 W# H J6 C# }1 M
, v: r$ q) K7 m% J, i6 R 博:这位是真正的职业外交官!哈……; v* Z, g2 J6 o3 } K. q7 |
: q& v2 U5 C0 k( n 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
; k. F" [9 u; ^' ~; `: t0 h
j& K" ~6 ]2 F& s3 |( H8 Q 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。5 e' ~$ B7 {2 E) P' k
( d ?- g# `" B, c+ t& M9 W 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
* K% u2 F- B% h+ v9 N* c, g! Q, o3 E# h j
弗:是的,说泰语。$ @7 m$ c( F& J) ^6 v9 i$ n
c" K" T+ v Z& A* A M$ v, l$ G 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?: C) [2 L+ \4 K) ?6 `
( P8 m# q9 N( M( E+ A 博:还从来没有吵过架。# R F( Z/ G1 W }5 h
3 f& ~# V0 P* ? p
张:是,从来没有。/ U. Q$ o; P/ r/ ~
2 S) U' `/ c3 Y, S# B+ H 博:用泰语说,就是“还没有”。
* Q: u+ P9 h; u0 [' m5 R0 ^# |; e9 ~( C- b/ p
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。5 T9 [6 ?4 m! s6 w
& M; ?! U* A3 g% t0 K 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
! G+ C9 z; n0 h6 V+ r. m9 M) o/ a m' C7 S- L
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
}7 K/ j$ L8 Z, s3 k! m' q3 D
0 R- A; M R, E W9 u6 t 博:从来没有在那个时候见面。
7 h4 Z, n* x2 \; e! v
( V( \# X! p! `& K8 |2 B' r 张:哈……) e; V2 `6 o% B6 c! B& y8 F: ]
2 ~8 c6 G6 k/ {/ Q3 T% g! a$ z1 \ 苏:尽量避开,是吗?! n) a3 a% j( ?% X
+ R( I4 h8 l5 Z0 Y8 Y5 m, m- l
博:避开。避开。. [* k! q; i+ U) t) o) Y# v
8 ]8 S' d! F2 C( K5 p" d' F 苏:那英国呢?
1 |- U: Z, n0 l) z* k& S
; n& y- @3 M& | f7 M 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
4 M- V" k- Y% _4 c4 v+ y: S/ X$ `0 p; d3 e
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。& v/ @. ], l/ C$ @$ p4 R
' a1 d3 W+ N) T0 _8 v/ O 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
9 F* {# S2 W& J+ a k% b3 |
# [9 {# \: q$ F! z X- D! ]* r 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
, U: j7 `, Z+ q2 Q P
0 d7 Z1 M7 i' e* _ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。 z8 i j+ K# I( A
1 s4 p; X ~+ ^1 Y1 d2 P/ N0 ` 苏:那作为朋友,会怎么做?
" j1 i# p" z h% f
2 j0 {. v- i" o 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。( b% W/ D8 J3 y8 O. w6 R
7 G8 h; L1 Q q+ a7 J, B* t, s
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
+ q1 L8 ~+ T5 E! ]5 ^. x
% u0 J6 `. i" t3 r/ T 弗:是的,会交换意见。
6 _% m( E* L; N w
4 G( w2 y7 C/ u4 | 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
% D" i2 D$ D o8 u" D
* T6 Z3 c/ M* Z' ^2 G: c1 Q) e0 p8 p 博:没有困难。1 d2 Y- u3 X& E. N+ q% U
& q6 _/ ?/ x4 L ^% H, c& H p/ B! x
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
& g8 f3 T6 W5 y2 T3 C6 i
$ l$ ^5 A0 Y$ h) w 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。6 k& _( X0 H* o( O/ @. x
' |+ n* z6 p. k 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?2 J: K* C/ c. R K* H' S; q
8 ^: J T( t9 q' L6 v" P 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。9 K: ?/ X! N6 X2 G; {4 A
. i2 ^8 S! j7 {: ?! c 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗? C; f* Z( a2 U
7 K" T3 Z& l2 i! c, Q 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。7 c" V/ B' m4 ~4 @! e8 q$ q2 ^. z
6 K+ O3 S4 W$ o! T% b0 D( m! P
弗:我们必须保持中立。
6 K6 i- o8 ~" l1 M1 P# W! E# E( f8 `
1 i1 k% }5 ^/ V; u 苏:始终保持中立?
* T5 ?+ r3 t6 g+ Z1 `4 s
9 u8 @0 v( d7 N& e2 U5 k 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
( L' s' ?# M/ E' c5 Z( W( j6 k' t' u6 [; O
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……( B( B6 t$ ]- ]4 q; {, ]
: g' }" r+ R+ f7 V5 S- z
弗:但我们不理解啊。- z: o: V. A {. l% ^
$ d" o% r5 f' l# l 苏:不理解?
2 g4 o! ~5 X# X1 v
' z. s+ X9 ]6 q) S& z. z) N 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。6 n: s% f H- _! C
/ w$ {5 R1 v+ L& Q 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
9 |7 j( F: l4 y, u
1 X D$ L8 D+ U$ G0 V$ r8 {! C 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
9 [- W2 O% g( W' _ g, t. A- W/ ^7 ?* O1 M; @- M8 h
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?6 E$ i l" A& M2 g2 H9 s
9 z q2 L' v. t# j0 K2 N- f5 d 博:这要取决于“祝贺”的含义了。5 H+ h% {4 B8 ~* F1 D5 p* ^
( W4 g7 u; {' h$ _ W8 d' O 苏:中、美是同一天吗?
U9 o* ?# j8 X4 u M% D
+ L8 G1 I9 {- h5 M 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
" w8 [: X9 \3 {# K) i. F [2 v) l" G# Z3 {+ N0 X/ p. x4 Y0 \ P: t2 ]
张:是。# w4 A4 t4 F: ]* N5 ~6 y
( w& @% K$ J: o2 E& O0 Z 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
* k9 P( O8 t' @: |# v# x; C# O) ~* z5 H8 R
苏:张大使介意吗?- `/ H, c6 L9 y
1 k! @' x, U) p0 t4 P9 C7 o% H
张:不介意。5 m$ X! m! u1 ~- D9 u5 o: I; g* I
1 J1 N1 \8 S. c( d, t) [' p4 T 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。3 g2 ^1 Q& n; ?: X: t& b
( h. h8 G4 P$ o. L- \ 博:苏提猜,不要想得太多了。
. p- E: o; I0 e$ C- X& ]/ s. d5 x, W% `( p- ^5 G
苏:泰国人这么想。
9 M( q* J- D5 X; L7 w t8 o/ g; M5 K
( f0 E( u N) l1 l( ^ 博:我们不这么想。! o6 W" h2 Y F; c
8 C, Q1 e+ e* U+ E- J
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
" T1 n8 z! S# N$ O" m/ @$ T0 X9 Q) y& P! z0 V; W2 X! R& T$ Z
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
( H! M' P! r: h b0 @ g y' ~0 h2 }$ e( I+ {8 l
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战? L+ m& s0 @, x) s1 F0 P" Y U
& ^3 M4 M. P" \8 D* S+ u
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
7 z4 [& z& h: P W* H4 d8 x5 I' t) o* U$ B2 {9 E+ y8 t- Q
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。- a) X! s* J6 g% |& D% L+ c
# V- h. v( S& {6 r) g
弗:是。0 m. y( j7 Q( N/ K4 k
4 {2 ?9 m2 `1 h
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
) e @4 F7 m. q# W+ U9 D* ~1 Z% _2 } S7 E) ]! d* D" O
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。, l( g* y0 E/ Z5 d( S3 {5 j( ?' B! q4 D
+ n5 G/ n# i4 e! t% a# C/ u. I1 I+ V' ^
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
1 c) P2 O% A" e( F0 r4 r- h! @7 Z4 ]3 t' |3 B, `
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
]+ H# y/ c5 m) x4 V8 ^8 u' j
7 V& ?( R0 `: @0 V+ f 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
\' d4 \- k$ u. e7 D
$ k6 \/ X; G# H8 _# w 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。+ S: U5 f+ t' p* a" _8 u/ V0 K( \, b
6 d. j1 \" ^! x' U% q 苏:大使感到糊涂吗?$ ~; W) p3 ?' v2 V) p
9 R z1 z) V! q7 u/ i5 ?' ?) ]
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。, I6 r# }( R9 r& L( [
1 @4 z: P: z$ a8 h: P! o 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?6 }9 l- \# ~& D( ^
H+ Z; c/ j+ m. f9 ^0 |: J. R* _1 |8 ~
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。( o" p8 j7 k& M, L. T
2 D3 w0 t* a, _! k2 X% c! w+ |
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
; B& Z5 }5 C) J w) ?" e" [3 @: p3 Q2 G- H' {
弗:哈……: r- H& {4 a- [ I& V' E
# a- X; b6 {; A. [7 g* K 苏:每次来都碰到了“革命”?
; R% q5 ~! {/ J
" v j6 n. p2 a 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。4 J1 ]9 ]5 a( I% e% O0 n8 m
! q" n1 p# ~/ n 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
( v& g v, d. z k% S5 p
$ M; n, F% g% y! b' l2 D 弗:那天我在英国。: p) w' Q2 h% L) v5 M5 z1 G* c
F5 {, K# h' P3 L 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。- R5 V+ B7 a7 j P/ K3 A
( E9 B# s9 d k' R0 r. k6 {
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?+ ?1 t, V( b5 Z( l/ o9 }, r% D1 c' g
8 Z: ]; b) \$ ^: A 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
8 Q3 y5 R8 ?+ E3 r- S
( C. O, Z( D8 J* a5 D 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
1 A8 g S: X' y! @5 r- V4 B3 D
( h# S! q& q3 t 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
% t% r* y9 v5 R4 y: X% V+ }0 x
7 z3 b2 f* z% `8 O0 { 博:那你说说,有什么情报?
8 [6 M- f7 G2 Z4 k% O# u1 ?. K2 ^4 h& ^6 o1 }. k
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
; i8 P: u. Q; p1 B% A' f5 Z
0 S8 [3 i2 \* X8 s 博:不对。8 K6 z* _1 W3 D' u" d6 G
+ N) r8 j9 f { 苏:CIA,可能有什么情报……4 N$ W4 P Z7 H. t" G
, x! H: g# c* |2 _+ J' u& B! N/ A 博:谢谢如此的表扬。谢谢。; H0 {; w3 B& n8 A+ \
: Q5 H& N9 f1 j$ o
苏:不是事实吗?
% ^ D/ ~; F y. a+ _" `, ]9 ]/ U6 I5 a( ^
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
' u5 u+ h$ m3 t' q
: W' B' S) M6 p5 _" }( m 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?$ @$ C! D2 G* _
7 i- w: K, d: O, C# G: } 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。- W2 [, Q1 }0 I8 a3 |8 R
: s; V% f0 [/ |* c 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。 e/ b$ u- p/ Z/ f
3 U1 F4 o2 k- o' k0 e 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。; \6 W5 `& E0 B0 U: l
6 X; @* p" M' ^' q7 ~6 m# M; x
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?. h% k$ d9 R, t6 G( P
5 d1 z! q' K8 H) k7 C: o) k( E
博:苏提猜,请不要这样说嘛。! }9 O B9 r. S# \% H, ^1 m
$ B5 N& l+ P* K+ r 苏:为什么?损失什么吗?8 k9 t9 p$ O! ~
: j" @4 \' Z& O/ `
博:是。哈……& g% T0 V! c. R
1 n g' W: }& r& @$ V 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
6 x( H7 r# c' \+ c
5 E" Z1 l& s' w' g 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|